Если вы заказываете кофе со словами «один экспрессо, пожалуйста» — остановитесь.

Вы только что сдали себя. В лучших кофейнях после такой фразы на вас посмотрят как на человека, который путает «чизкейк» с «чизбургером».
Почему «экспрессо» — это ошибка?
Всё просто: такого слова не существует. Правильно — эспрессо. Слово пришло к нам из итальянского, где espresso означает «выжатый». Именно так и готовится этот кофе: вода под давлением проходит через молотый кофе и выжимает из него вкус, аромат и бодрость на весь день. Никакого отношения к «экспресс-доставке» тут нет.
Ошибочное «экспрессо» появилось из-за ассоциации со словом «экспресс», как будто напиток готовят с бешеной скоростью. На деле важен не тайминг, а прессинг — давление, под которым получается этот напиток.
Запомните просто: эСпрессо — от преССа, а не экСпресса.
Почему это важно?
Правильное произношение — не снобизм, а элемент языковой гигиены. Так же, как не говорить «йогурт» на первый слог или «пицца» с твёрдым «ц». Это маркеры — вроде носков с сандалиями: вроде бы мелочь, а выдает многое.
В Италии, где кофе — почти религия, добавленная "К" воспринимается как оскорбление. И с культурной точки зрения, и с лингвистической.
А ещё...
Эспрессо — это база. Из него готовят латте, капучино, макиато. Он — как нота "до" в музыке или мука в пироге. Основа всего. Так что уважайте его, хотя бы правильно называя, пишет источник.