13 апреля, Екатеринбург 2,8°
Курс ЦБ 84,0 96,22
Новостной портал "Город Екатеринбург"
13 апреля, Екатеринбург 2,8°
Курс ЦБ 84,0 96,22

Мы используем cookie.  Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрик Яндекс Метрика,top.mail.ru, LiveInternet.

Полезное 0+

В приличном обществе засмеют: в таком слове нет буквы "к", но ее упорно туда лепят

Вы когда-нибудь заказывали утренний кофе, уверенно произнося слово «экспрессо»?

Главная картинка новости: В приличном обществе засмеют: в таком слове нет буквы "к", но ее упорно туда лепят

Если да, будьте готовы к тому, что в глазах истинного кофемана вы только что совершили серьёзную ошибку. И это не преувеличение! Казалось бы, ничего страшного в одном слове, но на самом деле оно стало лакмусовой бумажкой, которая сразу выдает ваш уровень образованности.

Почему же «экспрессо» — это так плохо? Дело в том, что ошибка происходит из-за ложной аналогии с известным словом «экспресс». Мы часто ассоциируем это слово с чем-то быстрым и стремительным — экспресс-поезд, экспресс-доставка, экспресс-услуги. И вот под влиянием этих ассоциаций нам хочется добавить коварную букву «К», думая, что и кофе готовится на скорости. Но это заблуждение! На самом деле, с быстротой здесь ничего общего.

Истинное происхождение слова «эспрессо» уходит корнями в итальянский язык. Оно произошло от глагола esprimere, что означает «выжимать» или «выдавливать». Название напитка связано с технологией его приготовления: горячая вода под высоким давлением проходит через плотный слой молотого кофе, буквально «выжимая» из него всю полноту вкуса и аромата. Тут никакой скорости, только мощное давление.

Забавный факт: изначально в латинском языке слово esprimere включало букву «X» (читается как «кс»). В процессе развития итальянского языка она трансформировалась в двойное «S». Так что в теории, «К» в слове могло бы быть. Но вот когда слово пришло в русский, оно миновало латинские корни и осталась та самая «S». Так что «экспрессо» — не просто ошибка, а абсолютно неуместная буква.

Путаница с произношением «экспрессо» всё ещё встречается повсеместно, и даже в меню некоторых кафе. Это не просто заблуждение — это настоящий вызов для истинных кофеманов и ценителей, создающий ложное представление о происхождении напитка.

Правильное произношение — это не просто грамматическая точность. Это уважение к культуре, стране, подарившей нам этот чудесный напиток — Италии. Итальянцы строго следят за языковыми традициями, и добавление лишней буквы в их любимое слово воспринимается как неуважение.

Так что, чтобы не попасть впросак, запомните: эСпрессо связано с преССом (давлением), а не с экспреССом (скоростью). Представьте, как горячая вода под давлением проходит через молотый кофе — вот он, секрет эспрессо!

Теперь, вооруженные знаниями, в следующий раз при заказе кофе вы сможете блеснуть эрудицией и избежать досадной ошибки. И помните, что эспрессо — это основа множества кофейных напитков, таких как латте, капучино и макиато. Так что в следующий раз говорите гордо: эспрессо, а не экспрессо!

Новости партнеров